MENU
借りる Alquilar 買う Comprar 場所から Mapa de Japón

JAPAN BOXロゴ

Espagnol 日本語 English 中国語(簡体) 한국 ไทย Tiếng Việt Espagnol Français
Alquilar Comprar Buscar por dirección condiciones Línea / estación Cómo alquilar una habitación en Japón Información útil Aquellos que deseen publicar
×
Información útil sobre vivir en Japón Información útil para elegir una propiedad

La función del sello personal en Japón 【¿Necesitan los residentes extranjeros un "inkan"?】

HOME > La función del sello personal en Japón 【¿Necesitan los residentes extranjeros un "inkan"?】

La función del sello personal en Japón 【¿Necesitan los residentes extranjeros un "inkan"?】

Puntos principales;

・¿Qué es un inkan (sello personal)?

・Tipos de inkan 

・Cómo hacer un inkan y cómo registrarlo?

・¿Necesita un extranjero residente en Japón un inkan?

Sobre el Inkan (Sello Personal)

Para muchas personas, la primera vez que se encuentran con el término “inkan” o “hanko” es a su  llegada a Japón. En japonés, tanto “inkan” como “hanko” significan esencialmente lo mismo: un sello personal que equivale a una firma. Recientemente, los inkan son cada vez más populares como recuerdos de Japón. De hecho, un inkan grabado con el nombre de una persona es una idea maravillosa para un regalo.

ジャパンボックス| souvenir from japan | JAPANBOX

Sin embargo, los inkan no son sólo un buen regalo, sino que a veces son necesarios para la vida en Japón. En este artículo, explicaremos qué es un “inkan” en lo que respecta a la vida en Japón.

¿Qué es un “inkan”?

Mientras que las firmas modernas se han convertido en la corriente principal, incluso en China, donde se originó el inkan. Se dice que otros dos países, Japón y Corea, siguen teniendo una “cultura del sello”, países en los que los sellos siguen siendo importantes para la vida diaria.

Un inkan es un sello con un nombre grabado. Los inkan se utilizan en lugar de una firma y son utilizados tanto por individuos como por empresas para dar su aprobación a los documentos. En Japón, también se utilizan para los contratos legales.

Sin embargo, como extranjero en Japón, cuando usted firma un contrato la firma hace que el contrato sea válido incluso sin el uso de un inkan. A pesar de ello, es frecuente que los japoneses opinen que la firma por sí sola no da sensación de formalidad, y que sólo colocando un inkan el documento queda registrado como documento oficial y es digno de confianza. También hay una serie de casos en los que se espera el uso de un inkan. Por lo tanto, cuando haga negocios en Japón nunca está de más tener su propio inkan preparado.

¿Cuándo se necesita un “inkan”?

Los inkan son necesarios “cuando surgen derechos y obligaciones legales como los contratos de venta”.

En concreto, se aplican en los siguientes casos:

・Alquilar o comprar un apartamento.

・Abrir una cuenta bancaria

・Comprar, vender o transferir la propiedad de un coche

・Hacer transacciones y contratos entre empresas.

・Preparación de actas y contratos comerciales.

・Entregar documentos oficiales de matrimonio a las autoridades.

Matrimonio

Cuando dos japoneses se casan ponen su sello personal en el certificado de matrimonio. Es una costumbre cultural, pero tener el sello personal estampado en el certificado de matrimonio demuestra que se toma en serio el matrimonio. Los extranjeros no están obligados a poner un sello personal en su certificado de matrimonio aunque se casen con un japonés. Sin embargo, es probable que a su pareja japonesa no le disguste que usted utilice uno, ¡y puede que se emocione por el gesto! ¡Por lo tanto, si usted es un extranjero/a que planea presentar una notificación de matrimonio en la oficina municipal con un nacional japonés, podría ser una gran idea preguntar si su pareja quiere que usted prepare un inkan para su registro de matrimonio en Japón!

Tipos de “inkan

ジャパンボックス| 実印 jitsuin | JAPANBOX

Existen tres tipos principales de “inkan”, a saber

Jitsu-in: Sello registrado

El “jitsu-in” es un sello personal oficialmente reconocido que se registra en la oficina municipal de la ciudad o distrito en el que usted vive. El proceso de registro de su sello personal en la oficina municipal se llama “inkan-touroku” (registro del sello) y el sello registrado se llama “Jitsu-in”. Cuando registre su sello personal, podrá obtener un certificado de sello registrado. Con este certificado, puede estar seguro de que el documento fue sellado por usted utilizando su propio “Jitsu-in”.

Cuando usted utiliza su Jitsu-in tiene el mismo significado que si hubiera firmado el documento. Por lo tanto, es importante que guarde su Jitsu-in en un lugar seguro. En caso de pérdida o extravío, diríjase a la oficina municipal donde lo registró y anule el registro del sello para evitar que se utilice de forma indebida.

Ginkou-in: sello de banco

El “Ginkou-in” (sello bancario) es un sello personal que se registra en una institución financiera. Independientemente de si se trata de una persona física o jurídica, está obligado a registrarlo cuando abre una cuenta en una institución financiera. Cumple la función de demostrar que la persona que deposita el dinero es ella misma, y es un sello indispensable para gestionar el dinero.

Sin embargo, cada vez más bancos permiten a los residentes extranjeros abrir cuentas sin sello bancario. A menudo, los trabajadores temporales no están obligados a tener uno y pueden utilizar su firma en su lugar.

>>Para más información sobre la apertura de una cuenta bancaria

Mitome-in: Sello no registrado

Un “Mitome-in” es cualquier cosa que no sea un sello registrado o un sello bancario como se ha explicado anteriormente. Incluye los sellos de las tiendas de 100 yenes y los sellos de nombre ya hechos. El tamaño y la forma del sello no están regulados de manera particular. 

Sellos en idiomas distintos del japonés

ジャパンボックス| seal | JAPANBOX

Es posible hacer y registrar un sello utilizando “Katakana” o caracteres alfabéticos. Puede utilizar su nombre tal y como aparece en su tarjeta de residencia o en su domicilio registrado si piensa hacer su sello personal.

Cómo hacer y registrar un sello

Por último, le explicamos cómo hacer un sello y registrarlo.

Cómo hacer un sello

Si tiene un nombre poco común en Japón, su sello debe ser hecho por encargo porque no hay productos ya hechos.

Si consulta directamente con una tienda de fabricación de sellos de la ciudad, le mostrarán varias muestras de la superficie de impresión, el material, el tamaño, etc. para que pueda hacer un sello que le satisfaga. Por otro lado, si no tiene tiempo de pasarse por una tienda, o quiere que le hagan su sello personal lo más barato posible, puede encargarlo por Internet.

Como referencia, he aquí tres tiendas que fabrican sellos personales para residentes extranjeros:

Hantaro.com: Seals for foreigners (Japanese only)

Hanko Gekyandou: Personal seals for foreigners (Japanese only)

JUN Japanese Gifts & Souvenirs (English)

Cómo registrar su sello 

Para registrar su sello personal, lo único que tiene que hacer es llevar el sello que quiere registrar a la oficina municipal donde ha registrado su residencia.

Sin embargo, algunos ayuntamientos no aceptan los sellos que utilizan el inglés, por lo que es mejor consultar con la oficina municipal donde esté empadronado antes de solicitar su sello. 

¿Es necesario un sello personal para los extranjeros?

ジャパンボックス| 日本 印鑑 | JAPANBOX

Muchos extranjeros que llevan más de 10 años viviendo en Japón han dicho que no han tenido ningún problema sin sello, incluso para firmar contratos de alquiler y crear cuentas bancarias. Sin embargo, hay algunas personas que dijeron que necesitaban un sello para los contratos de alquiler y los contratos de trabajo. Teniendo en cuenta que el tiempo que se tarda en pedir y recibir un sello puede ser problemático si se necesita de repente, podría ser una buena idea tener uno preparado si se va a vivir en Japón.

・También te puede gustar>> El descenso del número de niños y niñas en Japón. ¿Qué ocupaciones se necesitarán a medida que disminuya la población de Japón? 【2021 Datos de la Oficina de Estadística】

・También te puede gustar>>Una guía paso a paso para encontrar y alquilar casas y apartamentos en Japón

・También te puede gustar>>¿Cuál es el precio medio de un apartamento en alquiler en Japón? 【La diferencia entre alquilar un apartamento en Tokio y en los suburbios de Tokio.】

・También te puede gustar>> ¿Cuánto hay que pagar por los servicios públicos al mes para vivir en Japón ? 【Más trámites de servicios públicos de electricidad, agua y gas en un idioma extranjero】

・También te puede gustar>>Para ser agente inmobiliario en Japón. ¡Haz el examen Takken “宅建”! Detalles del examen Takken para extranjeros/as

TOP