ข้อมูลสำคัญสำหรับชาวต่างชาติที่กำลังพิจารณาให้บุตรหลานเข้าเรียนในโรงเรียนประถมของรัฐในโตเกียว
การสมัครเข้าเรียนให้กับบุตรหลานของคุณในประเทศญี่ปุ่นนั้นจำเป็นต้องใช้ข้อมูลเป็นจำนวนมากโดยเฉพาะอย่างยิ่งหากคุณเป็นครอบครัวชาวต่างชาติที่อาศัยอยู่ในญี่ปุ่น ในส่วนนี้เราจะแนะนำโครงสร้างของโรงเรียนประถมของรัฐในโตเกียว รวมถึงระบบการรับเด็กต่างชาติ และเรายังมีบริการให้คำปรึกษาและข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่น ๆ อีกด้วย
เกี่ยวกับโรงเรียนประถมของรัฐในโตเกียว
สถานการณ์ปัจจุบันและโครงสร้างของโรงเรียนประถมในโตเกียว
ในโตเกียวมีโรงเรียนประถมของรัฐทั้งหมด 1,267 แห่ง (ณ วันที่ 1 เมษายน 2020)
ในญี่ปุ่นเด็ก ๆ เข้าเรียนในโรงเรียนประถมเป็นเวลาหกปีตั้งแต่อายุหกขวบ ปีการศึกษาจะเริ่มในเดือนเมษายนและโรงเรียนจะแบ่งปีการศึกษาออกเป็นสองภาคการศึกษาหรือสามภาคการศึกษา
ค่าใช้จ่ายสำหรับโรงเรียนประถมของรัฐ
ค่าเล่าเรียนและตำราเรียนฟรีในโรงเรียนประถมของรัฐ
ค่าใช้จ่ายปกติ ได้แก่ อาหารกลางวันของโรงเรียนซึ่งมีค่าใช้จ่ายประมาณ 4,000 เยนต่อเดือน ซึ่งถือว่าเป็นจำนวนที่เหมาะสมเนื่องจากเมนูอาหารได้รับการพิจารณาเป็นอย่างดีโดยคำนึงถึงความสมดุลทางโภชนาการของเด็ก ๆ หากบุตรหลานของคุณมีอาการแพ้อาหารชนิดใดคุณสามารถปรึกษาครูล่วงหน้าเพื่อทางโรงเรียนจะได้เตรียมอาหารได้อย่างเหมาะสม
นอกจากนี้ยังมีค่าธรรมเนียมอื่น ๆ สำหรับสื่อการสอน ทัศนศึกษาและกิจกรรมอื่น ๆ ซึ่งจะเรียกเก็บเป็นรายกรณี
รายการหลักที่จำเป็นสำหรับโรงเรียนประถมของรัฐ
โรงเรียนประถมของญี่ปุ่นมักกำหนดให้ใช้แรนโดเซรุ (กระเป๋าเป้แบบด้านข้าง) ในการขนสิ่งของของนักเรียนไปและกลับจากโรงเรียน อย่างไรก็ตามบางโรงเรียนไม่จำเป็นต้องใช้แรนโดเซรุ ดังนั้นโปรดตรวจสอบล่วงหน้าเมื่อคุณตัดสินใจว่าจะเข้าเรียนในโรงเรียนใด
คุณจะต้องมีกล่องใส่เครื่องเขียน รองเท้าในร่ม (สำหรับห้องเรียนและโรงยิม) ชุดพละ และชุดระบายสี นักเรียนอาจต้องใช้ชุดการประดิษฐ์ตัวอักษรคาลิกราฟี เมโลดิกา (เมโลเดียน) และเครื่องบันทึกทั้งนี้ขึ้นอยู่กับระดับชั้น
ระบบการยอมรับและการสนับสนุนภาษาที่โรงเรียน
ระบบสนับสนุนของรัฐบาลโตเกียวสำหรับเด็กที่มีปัญหาด้านภาษาญี่ปุ่น
โรงเรียนประถมของรัฐในโตเกียวพยายามอย่างเต็มที่เพื่อช่วยเหลือเด็กที่ไม่สามารถพูดหรือเข้าใจภาษาญี่ปุ่นได้เพียงพอ
บางโรงเรียนมีชั้นเรียนนานาชาติ ล่ามอาสาสมัคร ชั้นเรียนภาษาญี่ปุ่น และบางแห่งมีอาจารย์สอนภาษาญี่ปุ่นที่ให้การสอนเป็นรายบุคคล การสนับสนุนจะแตกต่างกันไปในแต่ละวอร์ด ในแต่ละโรงเรียน แต่มีโรงเรียนประถมหลายแห่งที่มีการเตรียมความพร้อมที่จะยอมรับและสนับสนุนด้านการศึกษาของนักเรียนต่างชาติ
นอกจากภาษาอังกฤษแล้วยังมีโรงเรียนประถมที่มีล่ามรองรับภาษาจีนและภาษาเกาหลีอีกด้วย
English Support Course (ESC) ของโรงเรียนประถมสองแห่งในเขตมินาโตะ
ในเขตมินาโตะมีโรงเรียนประถมศึกษา 2 แห่ง ได้แก่ โรงเรียนประถมฮิกาชิมาจิ (ทุกเกรด) และโรงเรียนประถมนานซาน (เกรด 1-4) เปิดสอนหลักสูตรภาษาอังกฤษ (ESC) เพื่อตอบสนองต่อจำนวนครอบครัวชาวต่างชาติที่อาศัยอยู่ในพื้นที่นี้มากขึ้น ผู้สอนในห้องเรียนนานาชาติได้รับมอบหมายให้จัดชั้นเรียนเป็นภาษาอังกฤษให้กับเด็กต่างชาติ
ไม่ใช่ทุกชั้นเรียน ESC ที่สอนในห้องเรียนแยกต่างหากจากเด็กญี่ปุ่น ชั้นเรียน ESC บางชั้นมีทั้งนักเรียนชาวญี่ปุ่นและชาวต่างชาติ ก่อให้เกิดสภาพแวดล้อมที่เด็กๆ สามารถทำงานร่วมกันและเรียนรู้เกี่ยวกับวัฒนธรรมและค่านิยมของกันและกัน
การสนับสนุนด้านการศึกษาสำหรับนักเรียนระดับประถมศึกษาต่างประเทศในเขตนากาโนะ
ก่อนการลงทะเบียนสำนักงานสนับสนุนการศึกษาจะอธิบายเกี่ยวกับโรงเรียนประสานงานตารางเวลากับโรงเรียนและพาเด็กไปที่โรงเรียน หลังจากลงทะเบียนแล้วสำนักงานสนับสนุนการศึกษาจะจัดส่งอาจารย์สอนภาษาญี่ปุ่น (ไม่เกิน 80 ชั่วโมง) ให้คำแนะนำการศึกษา (หนึ่งหรือสองวันต่อสัปดาห์) และแม้แต่ประสานงานนักเรียนต่างชาติ / แลกเปลี่ยนเพื่อพูดคุยในช่วงพักกลางวันของโรงเรียน (ครั้งหรือสองครั้ง สัปดาห์).
ขั้นตอนและบริการให้คำปรึกษาสำหรับผู้ปกครองที่มีเด็กต่างชาติเข้าเรียนในโรงเรียนประถมของรัฐในโตเกียว
ขั้นตอนการลงทะเบียนโรงเรียน
ขั้นตอนแรกในการสมัครเด็กเข้าโรงเรียนประถมของรัฐในโตเกียวคือให้พ่อแม่หรือผู้ปกครองไปที่สำนักงานเทศบาลของวอร์ด (ward) เมือง (city) เมือง (town) หรือหมู่บ้านที่เด็กอาศัยอยู่และทำตามขั้นตอนที่จำเป็นกับคณะกรรมการการศึกษา หลังจากนั้นโรงเรียนจะตัดสินตามที่อยู่บ้านของคุณ
ข้อมูลติดต่อของคณะกรรมการการศึกษาคือ ที่นี่ (เป็นอักษรโรมัน)
โต๊ะให้คำปรึกษาด้านการศึกษา
มี ศูนย์ให้คำปรึกษาด้านการศึกษา ที่ให้คำปรึกษาด้านการศึกษาและการกลั่นแกล้ง
บริการให้คำปรึกษาเป็นภาษาญี่ปุ่นทางโทรศัพท์ แต่หากคุณนัดหมายด้วยตนเอง (ทางโทรศัพท์ล่วงหน้า) คุณสามารถปรึกษากับล่ามได้
ภาษาที่ให้บริการ ได้แก่ ญี่ปุ่นอังกฤษจีนและเกาหลีและศูนย์เปิดให้บริการทุกวันศุกร์เวลา 13.00 – 17.00 น.
คู่มือการสนับสนุนการใช้ชีวิต
กระทรวงยุติธรรมมีพอร์ทัลไซต์ชื่อ A Daily Life Support For Foreign Nationals ที่ให้ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับการใช้ชีวิตในญี่ปุ่นในหลายภาษาพอร์ทัลไซต์นี้มีให้บริการในหลายภาษา ได้แก่ ญี่ปุ่นญี่ปุ่นแบบย่ออังกฤษจีนเกาหลี , สเปน, โปรตุเกส, เวียดนาม, เนปาล, ไทย, อินโดนีเซีย, เมียนมาร์, เขมร (กัมพูชา), ฟิลิปปินส์และมองโกเลีย
โครงการให้ความช่วยเหลือด้านการศึกษา
หากคุณมีปัญหาทางการเงินในการสมัครเด็กเข้าโรงเรียนประถมคุณสามารถใช้ประโยชน์จากโปรแกรมช่วยเหลือสำหรับอุปกรณ์การเรียนอาหารกลางวันในโรงเรียนและค่ารักษาพยาบาล
โปรดติดต่อ คณะกรรมการการศึกษา ของวอร์ด (ward) เมือง (city) เมือง (town) หรือหมู่บ้านของคุณโปรดคลิกที่ปุ่มสำหรับพื้นที่ของคุณ เทศบาลหลายแห่งมีเว็บไซต์ของตนเองพร้อมคำอธิบายหลายภาษา
สรุป
หากคุณมีบุตรหลานและกำลังคิดจะย้ายถิ่นฐานไปเมืองใหม่ การหาข้อมูลล่วงหน้าจะช่วยให้คุณหลีกเลี่ยงปัญหาที่อาจเกิดขึ้นได้เป็นอย่างมาก เช่นเดียวกับหลาย ๆ ครอบครัวในญี่ปุ่นเราขอแนะนำให้คุณหาข้อมูลก่อนที่จะย้ายและตัดสินใจว่าต้องการส่งบุตรหลานของคุณไปยังโรงเรียนใด หลังจากนั้นคุณสามารถหาที่อยู่อาศัยภายในเขตการศึกษาของโรงเรียนประถมของรัฐนั้น สำหรับครอบครัวชาวต่างชาติที่วางแผนจะส่งบุตรหลานของคุณไปเรียนในโรงเรียนประถมของรัฐในญี่ปุ่น JAPANBOX หวังว่าบุตรหลานของคุณจะมีชีวิตในโรงเรียนที่สมบูรณ์แบบในประเทศญี่ปุ่น
นอกจากนี้ยังแนะนำ>> สิ่งที่แม่ชาวต่างชาติทุกคนที่วางแผนจะมีบุตรในญี่ปุ่นควรรู้เกี่ยวกับค่าใช้จ่ายและค่าใช้จ่ายสาธารณะ